แปลไทยแบบกันเอง : Bear's Den - Agape




Agape
Please don't dissipate
Yeah, I know that I have got this all wrong
I'm reaching out
To touch your voice
But baby I'm clutching at straws

ความรัก ****
โปรดเถอะ อย่าสลายหายไปเลย
ใช่ ฉันรู้ว่าฉันทำทุกอย่างผิดพลาด
ฉันพยายามเอื้อมคว้า
เพื่อให้ได้สัมผัสเสียงของเธอ
แต่ที่รัก ฉันคว้าได้เพียงเศษฟาง

Even though your words hurt the most
I still want to hear them
Every day
You say let it go,
But I can't let it go
I wanna believe every word that you say

ถึงแม้ว่าถ้อยคำของเธอจะทำให้เจ็บปวดที่สุด
แต่ฉันก็ยังต้องการที่จะได้ยินมัน
ในทุกๆวัน
เธอบอกให้ปล่อยมันไป
แต่ฉันปล่อยมันไปไม่ได้
ฉันเองก็อยากจะเชื่อในทุกๆคำที่เธอพูดอยู่หรอกนะ

For I'm so scared of losing you
And I don't know what I can do about it
About it
So tell me how long love before you go
And leave me here on my own
I know it

ฉันกลัวที่จะเสียเธอไปเหลือเกิน
และฉันก็ไม่รู้ว่าจะจัดการกับเรื่องนี้ได้อย่างไร
กับเรื่องนี้...
ดังนั้นบอกฉันเถอะว่าความรักครั้งนี้จะยาวนานเท่าไหร่ก่อนที่เธอจะจากไป
และทิ้งฉันไว้ตรงนี้ตามลำพัง
ฉันรู้ดีว่ามันจะต้องเป็นแบบนั้น...

I don't want to know who I am without you

ฉันไม่อยากจะนึกเลยว่าฉันจะเป็นยังไงเมื่อไม่มีเธอ

Agape
Please don't dissipate
Yeah, I know that I have got this all wrong
I'm reaching out
To touch you now
But baby I'm clutching at straws

ความรัก ****
โปรดเถอะ อย่าสลายหายไปเลย
ใช่ ฉันรู้ว่าฉันทำทุกอย่างผิดพลาด
ฉันพยายามเอื้อมคว้า
เพื่อให้ได้สัมผัสเสียงของเธอ
แต่ที่รัก ฉันคว้าได้เพียงเศษฟาง

For I'm so scared of losing you
And I don't know what I can do about it
About it
So tell me how long love before you go
And leave me here on my own
I know it
I don't want to know who I am without you

ฉันกลัวที่จะเสียเธอไปเหลือเกิน
และฉันก็ไม่รู้ว่าจะจัดการกับเรื่องนี้ได้อย่างไร
กับเรื่องนี้...
ดังนั้นบอกฉันเถอะว่าความรักครั้งนี้จะยาวนานเท่าไหร่ก่อนที่เธอจะจากไป
และทิ้งฉันไว้ตรงนี้ตามลำพัง
ฉันรู้ดีว่ามันจะต้องเป็นแบบนั้น...
ฉันไม่อยากจะนึกเลยว่าฉันจะเป็นยังไงเมื่อไม่มีเธอ

I don't want to know.
I don't want to know.
I don't want to know.

ฉันไม่อยากจะนึก
ฉันไม่อยากจะรับรู้
ฉันไม่อยากจะเข้าใจ

For I'm so scared of losing you
And I don't know what I can do about it
About it
So tell me how long love before you go
And leave me here on my own
And I know it
I know it
So tell me how long love before you go
And leave me here on my own
I know it
I don't want to know who I am without you
I don't want to know who I am without you

ฉันกลัวที่จะเสียเธอไปเหลือเกิน
และฉันก็ไม่รู้ว่าจะจัดการกับเรื่องนี้ได้อย่างไร
กับเรื่องนี้...
ดังนั้นบอกฉันเถอะว่าความรักครั้งนี้จะยาวนานเท่าไหร่ก่อนที่เธอจะจากไป
และทิ้งฉันไว้ตรงนี้ตามลำพัง
ฉันรู้ดีว่ามันจะต้องเป็นแบบนั้น...
ฉันรู้ดี
ดังนั้นบอกฉันเถอะว่าความรักครั้งนี้จะยาวนานเท่าไหร่ก่อนที่เธอจะจากไป
และทิ้งฉันไว้ตรงนี้ตามลำพัง
ฉันรู้ดีว่ามันจะต้องเป็นแบบนั้น...
ฉันไม่อยากจะนึกเลยว่าฉันจะเป็นยังไงเมื่อไม่มีเธอ
ฉันไม่อยากจะนึกเลยว่าฉันจะเป็นยังไง...เมื่อไม่มีเธอ


            ชอบวงนี้ค่ะ เราตั้งชื่อวงนี้ว่าวงพี่หมี เพราะนอกจากนักร้องจะเหมือนหมีแล้ว ชื่อวงก็เป็นรังหมี (Bear's Den) แถมยังหนวดเฟิ้มขนดงทุกคนอีกต่างหาก 55555 เพลงเสียงเคลิ้มๆ ฟังสบายๆ (สำหรับเรานะ)  แต่เนื้อหานี่กินใจอยู่หลายเพลงเลยทีเดียว เพลงนี้ก็เป็นอีกเพลงหนึ่งที่มีเส่นห์ด้วยเครื่องสายกับเสียงคนร้องค่ะ MVก็สวยนะ หมายถึงฉากที่เขาเลือกถ่ายน่ะ สวย ดูเป็นธรรมชาติดี ซึ่งเพลงนี้เราแปลออกมาเป็นความหมายทั่วไปก่อนค่ะ เพราะคำสำคัญคือคำว่า Agape ที่โผล่มาแค่สองครั้งในเพลง แต่ถ้าเปลี่ยนความหมายของคำนี้เนื้อหาก็เปลี่ยนทันทีเลยค่ะ จากที่มีความเป็นเพลงรัก เพลงรักสุดตัดพ้อ จะกลายเป็นเพลงศาสนาไปในบัดดล เพราะคำว่า Agape /อะกาเพ/ นอกจากจะหมายถึงอาการอ้าปากค้าง ยังหมายถึง ความรัก แต่ไม่ใช่ความรักธรรมดาค่ะ เป็นความรักแบบที่พระเจ้ามอบให้แก่มวลมนุษย์ หรือคริสตชนมอบให้แก่กัน หรือหมายถึงความรักแบบพี่น้อง ถ้าลองเอาความหมายเชิงศาสนาไปใส่แทนที่ที่เราแปลจะค้นพบว่า เพลงนี้จะเหมือนเพลงที่ร้องในโบสถ์คือมนุษย์สำนึกผิดและพยายามกลับไปหาพระเจ้า ต่างจากเพลงรักสุดตัดพ้อที่เราแปลไว้มากเลยทีเดียว ซึ่งสัญลักษณ์ของพระเจ้าที่ถูกกล่าวถึงในเพลงก็ได้แก่ เสียง และนอกจากนั้นประโยคอื่นๆหากอ่านดีๆแล้วจะพบว่า นี่มันเป็นการพูดถึงพระเจ้าตลอดทั้งเพลงเลยค่ะ เช่นการกลัวที่จะสูญเสียความรักของพระเจ้าไปเพราะตัวเองทำผิดบาป การที่พระเจ้าสั่งสอนบอกให้ปล่อย หรือละวางแต่เขาก็ละวางไม่ได้ และเขาก็หวาดกลัวที่จะถูกพระเจ้าทอดทิ้ง เป็นต้นค่ะ

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลไทยแบบกันเอง : Seafret - Atlantis

แปลไทยแบบกันเอง : Adele – Remedy

แปลไทยแบบกันเอง : Jack Johnson - Monsoon