บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ Oh Wonder

แปลไทยแบบกันเอง : Oh Wonder - Without You

รูปภาพ
          เพลงนี้เป็นอีกเพลงนึงที่ฟังมานานแล้วค่ะแต่ว่าไม่เคยจะคิดแปลลงบล็อกซะที เพราะว่ามันฟังสบายๆชิวๆ เหมาะแก่การนั่งโยกหัวทำงานนั่นเอง (ไม่เศร้า จะไม่ค่อยลงเพราะอินเนอร์มันไม่มาแล้วก็จะขี้เกียจค่ะ >< ....) แต่ว่าคุณ วนศักดิ์ ทำสวย ได้เอ่ยชื่อเพลงนี้ขึ้นในคอมเมนท์ เราเลยคิดว่าเราควรจะแปลลงบล็อก พอมาอ่านเนื้อย่างตั้งใจอีกทีก็เจอทำนองเพลงหลอกเข้าให้แล้ว เพราะเอาเข้าจริงๆเพลงนี้ก็น่าสนใจใช้ได้เลยค่ะ Step out into the sun Skies above they radiate me Lift up, carry the love Do you know? ก้าวออกมายืนท่ามกลางแสงแดด ท้องฟ้าเบื้องบนสาดแสงลงมาที่ฉัน หยิบเอาความรักขึ้นมาและแบกมันเอาไว้ เธอรู้รึเปล่า? That I've been out of my mind This slow life I'm waiting for you To swing me all of your line Do you know? ว่าฉันเคยสติแตก ด้วยชีวิตที่เอื่อยเฉื่อยนี้ ฉันกำลังรอเธออยู่ เพื่อจะพาฉันเข้าไปในทุกๆด้านของเธอ เธอรู้บ้างไหมนะ? Since I've been walking solo Dreaming you were back home I find getting down low Hide unti...